Весь список выглядел таким образом: ⠀
- Евангелие, переведенное на английский язык американским поэтом Ричмондом Латтимором. Критики отметили, что в его переводе расценивают произведение как художественный роман, а не как религиозную работу.
- «Братья Карамазовы» Федор Достоевский
- «Россказни Роджера» Джон Апдайк
- «Силы земли» Энтони Бёрджесс
- «Время ангелов» Айрис Мердок
- «Последнее искушение Христа» Никос Казандзакис
- «Удача Оменсеттера» Уильям Говард Гэсс
- «Шпиль» Уильям Голдинг
- «Лавр» Евгений Водолазкин (читаем на курсе "12 авторов 21 века")
- «Хорошего человека найти нелегко» Фланнери О’Коннор ⠀
Cохраните его - книги очень достойные. Я, честно говоря, читала только наших (Евангелие не в счет). Но, ознакомившись с аннотациями, добавила все в свой must read список.